dimanche 30 décembre 2012

Recife !!

Continent américain, ça y est, je t'ai foulé de mes pieds.  J'crois que je vais adorer le Brésil. On est à Recife, on y reste pour le Nouvel An et puis direction Salvador de Bahia.  C'est une grosse ville, que des buildings qui se dressent...

American continent, here I am, I am walking on it !! I think I'm gonna love Brasil.  We're in Recife, we'll be staying there for New Year's day and then we'll move to Salvador de Bahia.  It's a big city with big buildings...

vendredi 28 décembre 2012

Direction Recife

On quitte Noronha et ses plages paradisiaques dans 1 heure.  On sera à Recife dans 48 petites heures.  Le grand continent !!  J'ai fait une plongée fantastique hier (même si les tortues et raies promis n'étaient pas au rendez-vous).


We're leaving Nornonha within one hour.  We'll reach Recife within 48 hours.  The big continent !! I had a really nice dive yesterday (evening if the turtles or the rays promised were not there).

jeudi 27 décembre 2012

mercredi 26 décembre 2012

On a traversé l'Atlantique !!

Ca y est, un rêve de gosse a été réalisé... On a traversé l'Atlantique.  On a passé l'équateur, on est dans l'hémisphère sud, on est au Brésil... Enfin, pas encore tout à fait sur le continent américain.  On est sur Fernando de Noronha, petite île paradisiaque au large du continent, faisant partie du Brésil... 8 jours et demi pour la transat'.  Je serai moins concis plus tard mais ça s'est super bien passé. Ce qui est sur, c'est que j'ai jamais été aussi bronzé une fin décembre et je ne m'habille plus qu'avec un maillot...


My kid's dream has been realized ... We crossed the Atlantic. We crossed the equator, we're in the southern hemisphere, we're in Brazil ... Well, not quite yet on the American continent. We're on Fernando de Noronha, a small island off the continent, a part of Brazil, a heaven ... 8 days and a half from Cabo Verde to here. I'll be less concise later but it was great. What's sure is that I've never been as tanned for an end of December and I just get dressed with a swimsuit ...


lundi 17 décembre 2012


Voici une nouvelle vidéo.  Plusieurs m'ont demandé de faire des commentaires plutôt que de laisser juste de la musique, voici donc un film sur une journée type en mer, avec commentaires à la clé.  Désolé pour la qualité du son... 

Sinon, on s'éclate au Cap Vert sur l'île de Fogo.  Normalement on part demain au plus tard pour le Brésil !!

Here is a new video.  As some asked me to add commentaries instead of just music, here is a movie on a normal day on the boat with comments.  Sorry for the bad quality of sound...

Otherwise, we're having fun here in Cabo Verde on Fogo Island.  We should leave on tomorrow at the latest to Brazil !!


vendredi 14 décembre 2012

Video qui ne passe pas...

Pour tous ceux qui attendent ma dernière vidéo, je m'excuse, je n'ai pas réussi à la mettre sur youtube.  Le Cap Vert est un pays charmant mais les connections internet sont assez mauvaises.  Ce n'est pas faute de volonté, j'ai attendu plusieurs fois pendant plusieurs jours de charger ma vidéo, des heures durant à côté de mon ordinateur, ou dans des cyber cafés mais, invariablement, quelque chose n'allait pas...

Message d'erreur à 75% ou coupure d'électricité ou ça n'avançait pas...

Bref, je réessaierai à Fogo demain mais je ne me fais pas d'illusion... La prochaine vidéo sera postée vraisemblablement au Brésil et croyez-moi que je suis le premier déçu...


mardi 11 décembre 2012

2ème étape au Cap Vert


Ile de Santiago, 2ème étape dans ce pays paradisiaque... Nous sommes maintenant vraiment sur les traces de Charles Darwin puisque cette île fut la première étape où la Beagle a jeté l'ancre lors de leur tour du monde, il y a 181 ans.

La traversée a été idyllique.  7 jours de mer avec des vents constants de 15 à 25 noeuds soufflant du Nord-Est vers le Sud-Ouest, de jour comme de nuit.  Ce sont les alizés, véritable autoroute de 'Atlantique vers les Amériques.  Moyenne de vitesse du bateau : 7 noeuds avec une pointe à 15,2 !! Mésange Noire est vraiment un bateau rapide...

Une espèce de routine s'est donc installée lors de ces 7 jours.  Quarts de nuit, petit-déjeuner, sieste, lecture, cuisine, pêche (sans grand succès) et, surtout, contemplation de la mer.  La mer, l'eau, qui nous entourait de partout, l'horizon à perte de vue avec rien que nous, nous éloignant des côtes africaines.  Chaque soir, j'ai vu le soleil se noyer dans l'océan dans un arc-en-ciel de couleur flamboyante et chaque matin, je l'ai vu renaître... Toutes les nuits des étoiles filantes... Au fur et à mesure de notre progression vers le sud, les températures sont devenues de plus en plus clémentes.  Il fait très bon sous les tropiques... Quand je parle d'une certaine "routine" ci-dessus, c'est bien entendu sans la connotation négative qui entoure ce mot.  La mer est magique, elle hypnotise, elle tranquillise, elle nous met face à nous-même, nous aide à nous rencontrer nous, au plus profond.  On peut la contempler des heures durant, à se brûler les yeux sur sa surface mouvante, sans se lasser...



Et puis, au matin du 7ème jour, le relief de la première île du Cap Vert s'est dessiné sur l'horizon.  "Terre en vue !! "  Un perroquet est venu nous souhaiter la bienvenue tandis que des poissons volants s'envolaient sur notre sillage.  Ces poissons sont d'ailleurs incroyables.  Ils peuvent sauter hors de l'eau pour échapper à un prédateur et planer sur de longues distances.  Ils sont juste très difficile à capturer avec un appareil photo vu leur rapidité (j'ai pas encore réussi).  L'un d'eux est même venu atterrir sur notre pont...



Ensuite, mouillage dans une baie face à Primeira, petit village Cap Verdien.  On gonfle l'annexe et on se dirige vers la plage, heureux d'enfin pouvoir se dégourdir les jambes.  Accueil chaleureux, tout de suite.  L'ambiance est magique, les gens accueillants.  C'était la fin de week end et tout le monde est dans la rue, avec concerts et barbecues.  On a terminé la soirée à faire la fête avec les Cap Verdiens.  Alors que je regardais 2 d'entre eux jouer à la guitare et chanter, ils m'ont proposé spontanément de prendre une de leur guitare.  Et la magie a opéré, ils ont apprécié mes riffs de guitare et ont improvisé des chants dessus... C'était magique.  J'aurais bien enregistré une chanson avec eux mais on devait repartir le lendemain... Merci Nelson et Nilson !!



Le retour au bateau a malheureusement cassé toute la joie : on avait laissé l'annexe sur la plage, confiants, vu que tous les plaisanciers faisaient de même, et quand on est revenu, le moteur avait été volé... Grosse perte.  Heureusement, ils avaient laissé les rames... Trou dans le budget quand on devra en racheter un parce que la Patagonie sans moteur sur l'annexe c'est tout bonnement impossible.  C'est triste parce que ça rappelle qu'il faut se méfier, et je n'aime pas me méfier... 

On est reparti hier soir et nous sommes donc arrivés à Santiago, à la ville de Praya, ce matin.  Au programme : faire les mêmes excursions que Darwin pour en faire un montage vidéo et voir les similitudes et les divergences.  Ensuite, on s'arrêtera encore à Fogo, dernière île que nous ferons avant de traverser vers le Brésil...

Santiago Island, the second step in this paradise ... We are now really in the tracks of Charles Darwin as the island was the first step where the Beagle was anchored during their world tour, 181 years ago.

The crossing was idyllic. 7 days in sea with constant winds 1(5 to 25 knots of north-east to south-west), day and night. These are the alizés, highway of the Atlantic to the Americas. Average boat speed: 7 knots with a peak of 15.2! Mesange Noire is really a fast boat ...

A kind of routine is born during these 7 days. Night shifts, breakfast, nap, reading, cooking, fishing (without much success), and especially contemplation of the sea The sea water around us everywhere, the horizon, away from the African coast. Every night I saw the sun drown in the ocean in a rainbow of brightly colored sky and every morning I saw it getting reborn ... Every night, shooting stars ... As we progress to the south, temperatures have become better and better. It is very good in the tropics ... When I speak about a certain "routine" above, this is of course without the negative connotations surrounding the word. The sea is magical, it hypnotizes, it calms, it confronts us with ourselves, it helps us meeting us deeply. We can contemplate it for hours, burning his eyes at the surface, tirelessly ...

And then, on the morning of the seventh day, the relief of the first island of Cabo Verde has drawn on the horizon. "Land ahoy!" A parrot came to welcome us while flying fishes flew away. These fishes are really incredible. They can jump out of the water to escape a predator and glide over long distances. They are just very difficult to capture with a camera given their speed (I have not yet succeeded). One of them even came to land on our deck ...

Then anchor in a bay facing Primeira, Cape Verdean village. The annex got inflated and we headed to the beach, happy to finally be able to stretch our legs. Warm welcome immediately. The atmosphere is magical, friendly people. It was the end of weekend and everyone was in the street, with concerts and barbecues. We ended the evening partying with Cape Verdeans. As I watched two of them playing guitar and singing, they spontaneously offered me to take one of their guitar. And the magic worked, they liked my guitar riffs and improvised singing over ... It was magical. I would have liked recording a song with them but we had to leave the next day ... Nilson and Nelson thank you!

Returning to the boat unfortunately broke all the joy, wehad left the Annex on the beach, confident, given that all boaters did the same, and when we came back, the engine was stolen ... Fat loss. Fortunately, they had left the oars ... Hole in the budget when we will have to buy another one because Patagonia without motor Annex is simply impossible. It's sad because it reminds you to be careful, and I do not like me to be wary ...

We left last night and so we arrived in Santiago in the town of Praya, this morning. Program : doing the same excursions that Darwin for a video shooting and see the similarities and differences. Then a last stop in Fogo Island, before crossing to Brazil ...

dimanche 9 décembre 2012

Cap Vert

Le Cap Vert...

7 jours de navigation et nous y sommes... sur l`ile de Sal... L ambiance est fantastique... 7 jours en mer, c est incroyable (mais ca fait du bien de se degourdir les jambes). Des etoiles filantes, des dauphins, des poissons volants ( dont 1 a termine sur le pont)... Clavier nullos de cybercafe donc plus de commentaires un peu plus tard et un film presque fini que j espere poster sur youtube rapidement... Bonheur, bonheur...

Cabo Verde...

7 days of sailing and here we are... on the island of Sal... The atmosfeer is fantastic... 7 days in the sea it s amazing ( but it is good to walk a bit on earth). Shhoting stars, dolfins, flying fishes... Happiness...

vendredi 30 novembre 2012

Agadir... Le retour

Nous sommes bien partis mais, après 30 minutes de navigation, nous avons rencontré une houle assez violente et des vagues verticales hachées, courtes et rapprochées, et -surtout- pas du tout orientées comme prévu.  En résumé, les vagues étaient contre nous, déferlaient et s'écrasaient sur la coque, ce qui fait souffrir le bateau et tremper les équipiers...

On est donc revenu à Agadir.



On repartira sans doute dimanche matin.  En tout cas, ce qui est sympa dans ce genre de port, c'est que la majorité des plaisanciers sont de grands voyageurs et qu'ils font aussi route vers le continent américain.  On fait donc de belles rencontres, ponctuées d'histoires, de conseils, d'un amour partagé de la mer...



J'ai profité du vent pour louer un windsurf sur la plage d'Agadir, c'était cool, j'étais seul mais le vent est tombé juste quand je rentrais dans l'eau... Je réessaierai demain...


We actually left Agadir, but after 30 minutes of navigation, we found a rather violent swell and vertical waves and-especially-not oriented as expected. In summary, the waves were against us, surged and crashed on the hull, which hurts the boat and soak the crew ...

So we returned to Agadir.


We will probably  leave on Sunday morning. In any case, which is nice in this kind of port, is that the majority of boaters are travelers and they are also on the way to the American continent. Nice meetings, punctuated with stories, advices, and a shared love of the sea ...

I enjoyed the wind to rent a windsurf on the beach of Agadir, it was cool, I was alone but the wind dropped down just when I got in the water ... I'll try again on tomorrow ...


Départ pour le Cap Vert

On part dans 15 minutes pour le Cap Vert... 1200 milles (environ 2000 kilomètres), normalement environ 7 jours de navigation.  Première grosse étape non stop donc.  Les conditions sont excellentes, un bon vent de 20-25 noeuds qui souffle dans la bonne direction, une houle de 2-3 mètres qui nous accompagnera aussi favorablement...

On sera accompagné par 2 équipiers en plus (donc on est 5 au total), un Belge et un Français, Ruben et Gabriel, tous deux partis en stop pour un long voyage.  Ils ont levé le pouce et on les embarque jusque de l'autre côté de l'Atlantique... On verra si le mal de mer leur tordra les intestins ;- )


mardi 27 novembre 2012

Agadir...

Repartis dimanche après-midi, on a eu 2 bons jours de navigation et on s'est arrêté à Agadir, préférant éviter les Canaries, pour refaire le plein de vivres au Maroc.  On a enfin eu du vent favorable et le bateau en a rugi de plaisir, avançant à près de 10 noeuds de moyenne avec une pointe à 15 noeuds.  Record du bateau battu pour le moment, le suivant sera les 20 noeuds...

Il fait bon ici, très bon même, on sent qu'on est descendu au sud-ouest.  28 degrés, une brise agréable,...

On repartira demain normalement vers le Cap Vert.  5 jours de navigation normalement.

Depuis Aguadulce, on a eu la chance de croiser des dauphins tous les jours.

Voici la dernière vidéo de l'étape Aguadulce-Agadir...  La prochaine sera sur le Cap Vert normalement, première escale du Beagle de Darwin.  Et puis la grande traversée vers Rio au Brésil...



We left on Sunday afternoon, we had two good days of sailing and we stopped in Agadir, preferring to avoid the Canaries, to take food in Morocco. We finally had a favorable wind and the boat roared with pleasure, advancing nearly 10 knots on average with a peak of 15 knots. Record boat for the moment, the next will be 20 knots ...

The weather is good here, very good indeed, we feel we are moved towards southwest. 28 degrees, a nice breeze, ...

We will leave tomorrow normally to Cape Verde. 5 days navigation normally.

From Aguadulce, we had the chance to see dolphins every day.

Here is the latest video Aguadulce step-Agadir ... The next will be on the Cape Verde Normally, the first stop of the Beagle Darwin. And then the great voyage to Rio in Brazil ...


samedi 24 novembre 2012

Partis de Gibraltar jeudi matin, nous avons gagné rapidement l'Atlantique, laissant Tarifa sur tribord et Tanger sur bâbord.  Les dauphins sont venus nous souhaiter "bon vent" (photo ci-dessous).  Nous avons aussi croisé brièvement un poisson-lune (mais là j'ai pas de photos).  Ensuite, direction sud en longeant les côtes marocaines.  L'Atlantique nous change de la Méditerranée... Plus de vagues courtes et hachées mais une longue houle régulière qui nous berce... Au revoir l'Europe !!





Pétole oblige (manque de vent), nous attendons qu'il se lève à Mohammedia (à 20 kms de Casablanca où, malheureusement, il n'y avait pas de place pour notre bateau)... On devrait repartir demain soir (dimanche).


Leaving Gibraltar on Thursday morning, we quickly reached the Atlantic, leaving Tarifa on the right and Tangier on the left. The dolphins came to wish us "good luck" (photo). We also briefly crossed a moon fish (but then I have no pictures). Then South along the Moroccan coast. Atlantic changes us from the Mediterranean ... No more short waves but a long regular swell that lulls us ... Goodbye Europe!

No more wind, we're expecting then it in Mohammedia (20 km away from Casablanca, where unfortunately there was no room for our boat) ... We should leave on tomorrow (Sunday).




mercredi 21 novembre 2012

Gibraltar...

Partis finalement hier matin d'Aguadulce, nous sommes arrivés ce matin à Gibraltar.  Enclave britannique en Espagne, son approche a été belle.  Arrivée avec lever du soleil nous laissant découvrir sur bâbord le continent africain avec la côte marocaine et les lumières de Tanger brillant plus loin, sur tribord le rocher de Gibraltar et, devant, l'océan Atlantique tant attendu.  Avec toutes ses promesses...



La navigation a été magnifique.  Nous avons été accompagnés souvent par un groupe de dauphins, la journée et la nuit.  Je ferai une vidéo qui en parlera plus que des mots, mais en attendant, voici un extrait de mon journal de bord :

" Mercredi 2/11 - 01h34 AM

Quart de nuit en solitaire sur le pont.  Mais je suis loin d'être seul.  Des dauphins me rendent de longues visites en nageant sous l'étrave de longs moments.  Une lune pâle éclaire la nuit et je peux voir mes nouveaux amis arriver dans un mouvement gracieux et rapide de tourbillons fluorescents... Ils nagent ensuite sous mes pieds dans une chorégraphie tout en courbes...

La musique plein les oreilles et les rêves plein les yeux, j'ai beaucoup souri cette nuit, observant, fasciné, ces animaux fantastiques.

Plus que 25 milles jusque Gibraltar et puis l'Atlantique...

Je vais me coucher maintenant, des images plein la tête de danses vertes fluos, ondulations subtiles dans cet univers aquatique.  Je dormirai heureux, sachant qu'ils jouent sous ma couchette..."

PS 1 : si je parle de couleurs fluos c'est parce que le plancton présent dans l'eau de mer devient fluorescent une fois qu'il est remué.  Les mouvements des dauphins deviennent alors féériques, ils brillent littéralement dans l'eau noire, devenant encore plus visibles et donnant à leur nage ce côté magique.  J'ai essayé de capter ces instants sur vidéo mais les caméras n'ont pas d'objectifs aussi parfaits que l'oeil humain.  Ces souvenirs resteront donc uniquement gravés dans ma mémoire et dans cette tentative de décrire ce moment par les quelques mots ci-dessus.  Heureusement pour les caméras, ils sont aussi venus en journée (voir vidéo ci-dessous).

PS 2 : on part demain matin pour les îles Canaries.  On devrait y être dans 5 jours.  L'Atlantique nous ouvre les bras...


We finally left Aguadulce yesterday morning and this morning we arrived in Gibraltar. British enclave in Spain, the approach was beautiful. Arriving at sunrise we discovered on the left Africa with the Moroccan coast and the bright lights of Tangier further, to the right the Rock of Gibraltar and forward the Atlantic Ocean. With all its promises ...

Navigation was beautiful. We were often accompanied by a pod of dolphins, day and night. I will make a video that speaks more than words, but in the meantime, here is an excerpt from my diary:

"Wednesday 2/11 - 1:34 AM

Night shift alone on the bridge. But I am far from being alone. Dolphins make me long visits by swimming under the bow a long time. A pale moon illuminates the night and I can see my new friends arriving in a graceful and rapid fluorescent swirls ... Then they swim under my feet in a choreography...

Music in the ears and dreams in my eyes, I smiled a lot that night, watching, fascinated, these fantastic animals.

Just 25 miles to Gibraltar and then the Atlantic ocean ...

I'm going to bed now, head full of images of green fluorescent dances, subtle ripples in the water world. I will sleep happy, knowing they play below my bed ... "

PS 1: If I speak of fluorescent colors, this is because the plankton in sea water becomes fluorescent once it is moved. Movements of dolphins become magical, they literally shine in the dark water, becoming more visible than in the day and giving to their swim a magical side. I tried to capture these moments on video but the cameras do not have objectives as perfect as the human eye. These memories will therefore only stay in my memory and in the attempt to describe that moment by the few words above. Fortunately for the cameras, they also came during the day (see video below).

PS 2: We're leaving on tomorrow morning for the Canary Islands. We should be there in 5 days. Atlantic opens its arms to us ...




lundi 19 novembre 2012

On repart enfin !! / We're leaving now !!

Le bateau est de retour dans l'eau, on remets les voiles... Enfin !! Bye bye Aguadulce...

The boat is back on the water, we're leaving in a few minutes... Bye Bye Aguadulce...

vendredi 16 novembre 2012

Nouvelle vidéo sur l'escale forcée d'Aguadulce / New movie about the forced stop in Aguadulce

Voici une vidéo sur les diverses occupations qui nous permettent de tuer l'attente... Les pièces du moteur sont enfin arrivées aujourd'hui mais le remontage est long... On partira lundi si tout va bien...

Here is a movie about what we did for getting busy in Aguadulce... The ordered parts of the engine just arrived today but to refix it will still be long... We should leave on Monday if everything is fine...

dimanche 11 novembre 2012

Concert in Aguadulce

En attendant que les pièces commandées arrivent, on s'occupe comme on peut.  On lie connaissance... Hier soir, j'ai fait un petit concert dans un des bars du port d'Aguadulce : Samsara.  Moment sympathique.  Et moment magique quand un gitan du coin s'est assis pour écouter et qu'il a mêlé sa voix au son de ma guitare pour nous raconter une histoire... En voici un extrait :


Waiting for the parts needed for fixing the engine, we get busy as we can. We meet people.. Last night I made a little concert in one of the bars of the port of Aguadulce : Samsara. Nice moment. And magical moment when a gypsy from here corner sat down to listen and he started mixing his voice to the sound of my guitar to tell a story ... Here's one part...


jeudi 8 novembre 2012

Les choses avancent... Doucement... / Things are moving... Slowly...

Panne enfin identifiée !! Maintenant, ça se joue entre administrations pour voir si la garantie jouera ou pas... On attends encore donc mais on a l'espoir de repartir début de semaine prochaine...

En attendant, j'aurai eu l'occasion d'aller revoir mon pote Dani de mon Erasmus en Bulgarie, vu qu'il habite dans le coin... 6 ans après... Toujours la même ambiance...




Failure finally identified! Now it's up to administrations to see if the warranty will pay or not ... So we still waiting but we hope to leave at the beginning of the next week ...

In the meantime, I have had the opportunity to go to see my friend Dani from my Erasmus in Bulgaria, as he leaves in the area ... 6 years after ... Still the same atmosfeer...

lundi 5 novembre 2012

Vidéo Sète-Aguadulce

Voici la troisième vidéo, images tournées entre Sète et Aguadulce (Andalousie - Espagne).  J'avais promis plus de soleil, il y en a plein et des couleurs, et du poisson pêché (un beau thon rouge) et des dauphins qui sont venus nous rendre une brève visite...

Si près de Gibraltar mais toujours bloqués par une panne moteur... Frustrant !!




Here is the third video footage between Sete and Aguadulce (Andalusia - Spain). I promised more sun, there are full and colors, and birds and caught fish (a beautiful red tuna) and dolphins that came to a brief visit ...

So close to Gibraltar but still blocked by an engine failure ...  Frustrating !!

samedi 3 novembre 2012

Aguadulce, escale forcée / forced stop

On attend toujours le verdict du mécano... Les choses avancent lentement d'autant que jeudi c'était jour férié en Espagne...  L'ennui s'installe un peu quand même, on a tellement envie de reprendre la mer.  Et tous les jours ici, ce sont des jours en moins en Patagonie.  On espère qu'on arrivera quand même pour Noël à Buenos Aires.  Si il faut commander des pièces pour le moteur, on risque de devoir rester ici jusque mercredi, voire jeudi...  Sinon, j'ai profité du temps libre pour aller faire une petite séance de plongée sous-marine.  La visibilité n'était malheureusement pas terrible, vivement des spots plus exotiques comme les Galapagos...

On dort toujours sur le bateau qui est à sec...




We are still awaiting the verdict of mechanical ... Things are moving slowly as it was a holiday in Spain on Thursday ... The boredom settles a bit anyway, as we want so much to sail again and all the days spenthere are fewer days in Patagonia. We hope that we will still arrive to Buenos Aires for Christmas. If we need to order parts for the engine, we could have to stay here until next Wednesday or Thursday ... Otherwise, I enjoyed the time off to go to a small diving. Unfortunately the visibility was not great, I think I'll prefer more exotic spots as the Galapagos ...

We still sleeps on the boat which is out of the water...

mercredi 31 octobre 2012

Bloqués à Aguadulce

La panne moteur est plus grave que prévu... On a dû sortir le bateau de l'eau ce matin et on attend le verdict du mécano.  En attendant, on dort à sec sur Mésange Noire, qui tire la gueule de ne plus avoir les pieds dans l'eau ("Maman, les p'tits bateaux qui vont sur l'eau ont-ils des jambes... ?).  Gibraltar, quand est-ce qu'on te verra ?


The engine failure is more severe than expected ... We had to put the boat out of the water this morning and we wait for the verdict of the mechanic. In the meantime, we sleep on dry on Mésange Noire, which is not happy of not having her feet in the water ("Mom, do the little boats on the water have legs ...?) . Gibraltar, when will we reach it?

mardi 30 octobre 2012

Gibraltar est encore loin...

Dans mon dernier message je disais que dans 48h on serait à Gibraltar - sauf problèmes... Eh bien, problèmes il y a eu et il y a encore...

En faisant le plein de fuel (le vent refusant toujours de se lever), on a remarqué un problème au niveau de la transmission.  On est donc bloqué à Aquadulce, à 300 kms de Gibraltar en attendant qu'un mécano de génie nous répare ça à peu de frais...  On dirait vraiment que la Méditerranée ne veut pas nous laisser partir...  J'espère qu'on repart bientôt... La pluie s'est ajoutée, rendant cette journée un peu triste... Vivement les Canaries !!




In my last post I said that we would be in Gibraltar within 48h  - but problems ... Well, there have been problems and there is still ...

We did a stop just for fuel (wind still refusing to get up) and we noticed a problem with the transmission of the engine. We are then blocked in Aquadulce, 300 kms away from Gibraltar, until a mechanical engineering can fix this for cheap ... It really looks like the Mediterranean does not want to let us go ... I hope we can leave soon ... The rain is there too, making this day a little sad ...

dimanche 28 octobre 2012

Altea - Alicante

Nous sommes arrivés à Alicante hier soir avant la tombée de la nuit.  La navigation depuis Altea s'est bien passée, on a même progressé à plus de 10 noeuds pendant un certain moment.  La côte espagnole de cette région est magnifique mais elle est gâchée par la frénésie immobilière qui a sévi...



Alicante, c'est ici que nous laisserons Tristan, un des membres de l'équipage, pour qui, malheureusement, les vacances sont finies... Il laissera un vide...

Nous sommes donc 3 maintenant sur Mésange Noire et le soleil s'est levé ce matin dans un ciel tout bleu, apaisant le vent qui a soufflé fort dans la nuit... On repart après le petit déjeuner et - sauf problèmes - on mettra 48h pour arriver à Gibraltar.


We arrived in Alicante last night before nightfall. Sailing from Altea went well, we even sailed to more than 10 knots for a while. The Spanish coast in this area is beautiful but it is marred by the building frenzy that lasted ...

Alicante, this is where we leave Tristan, a member of the crew, for who, unfortunately, the holidays are over ... He will be missed ...

We're now 3 on Mésange Noire and the sun came up this morning in a clear blue sky, calming the winds which blew strong in the night ... We're leaving after breakfast and - unless problems - we will be within 48 in Gibraltar.


vendredi 26 octobre 2012

Sète (France) - Altea (Espagne/Spain)

Lundi passé (22 octobre), on a enfin pu partir de Sète et mettre le cap sur Gibraltar.  Frustration typiquement méditerranéenne : on était bloqué parce qu'il y avait trop de vent et quand on a pu partir, il n'y en avait plus assez pour naviguer avec les voiles... Le moteur a donc tourné assez longtemps.

Il faisait beau et on a eu l'occasion de tester le matériel de pêche à la traîne.  Le résultat ne s'est pas fait attendre : après à peine deux heures, la ligne s'agite à l'arrière.  On ramène doucement le leurre pour ne pas perdre le poisson.  Pour une première prise, on est gâté : un thon rouge d'au moins 2 kilos !!  Pile poil pour quatre personnes, il a fini dans nos assiettes le soir venu.  Quel plaisir de manger ce qu'on a pêché...



Sinon, la vie s'organise sur le bateau.  Le pilote automatique travaille bien, il suffit de voir si on ne croise pas la route d'un cargo.  On a le temps de lire, de jouer de la musique, de faire des vidéos,...  Et la nuit, on fait son quart chacun son tour.  C'est le moment que je préfère.  Seul dans le cockpit, sous les étoiles, de la musique dans les oreilles.   Tout est propice pour laisser ses pensées s'échapper.  Je ne compte déjà plus toutes les étoiles filantes que j'ai vues, il y en a tellement, mais le spectacle reste toujours éblouissant.

Le deuxième jour, même scénario : on reprend un thon rouge.  Un peu plus gros cette fois.  Et je dois dire qu'on ne se lasse pas de ce poisson (mais si on pouvait prendre de la dorade ça ferait plaisir).  On a navigué comme ça pendant 3 jours et 2 nuits et on s'est arrêté à Moreira en Espagne pour refaire le plein de fuel.  On est maintenant à Altea depuis hier afin de réparer un problème électrique.  Il nous reste 2 jours de navigation pour arriver à Gibraltar et quitter cette belle mais capricieuse méditerranée... En effet, le vent nous est de nouveau défavorable, on ne pourra partir d'ici que samedi soir normalement.  J'ai oublié dire qu'on a déjà croisé la route de dauphins.  Une fois au coucher de soleil et un autre pendant l'après-midi.  Des rencontres furtives pour le moment mais incroyables...



On attend donc ici mais l'escale n'est pas désagréable, le paysage est beau et la bière pas chère...

En attendant la suite, voici la vidéo du départ et du trajet entre Marseille et Sète.  J'ai enregistré la musique à bord du bateau (donc excusez la qualité) en m'inspirant d'une chanson de Brassens ("Les copains d'abord"), petit hommage vu que Sète était sa ville et qu'il est enterré là-bas.


Last Monday (October 22nd), we finally left Sète, cap to Gibraltar. Frustration typically Mediterranean : we were stuck because it was too windy and when we have left, there was not enough wind to sail with the sails ... The engine has turned a long long time.

It was beautiful and we had the opportunity to test the fishing equipment. The result was nice : after just two hours, the line is stirred at the rear.  For a first one, we were lucky : a bluefin tuna, at least 2 kilos! Just enough for four people, it ended up on our plates in the evening. What a pleasure to eat what we have fished ...

Otherwise, life gets organized on the boat. The autopilot works well, just to see if we do not cross the path of a cargo. We have time to read, play music, make videos, ... And at night, we make our shift. This is the moment I prefer. Alone in the cockpit under the stars, music in my ears. All is right to let his thoughts escape. I already quit counting all the shooting stars I have seen, there are so many, but the show is still amazing.

The second day, same scenario : we took another bluefin tuna. A little bigger this time. And I must say that we will never get tired of this fish (but if we could take another kind that would be nice). We sailed like this for 3 days and 2 nights and we stopped at Moreira in Spain to refuel. We are now in Altea since yesterday to repair an electrical problem. We still have two days of navigation to get to Gibraltar and leave this beautiful but capricious Mediterranean ... Indeed, the wind is again unfavorable, we will leave from here on Saturday evening normally.

We are waiting here, but the stop is not bad, the scenery is beautiful and the beer is cheap ...

For now here is the video of the departure departure and the route between Marseille and Sète. I recorded the music on the boat (so apologies for the quality), I was inspired by a song from Brassens ("Les Copains d'abord"), a small tribute because Sète was his town and he is buried there.


dimanche 21 octobre 2012

On repart demain matin !! We're leaving on tomorrow morning !!

La mer s'est enfin calmée, si le temps se confirme, on repart demain matin...

Enfin !! Sète c'est bien mais avancer dans notre tour du monde, c'est mieux... On devrait arriver à Gibraltar vendredi normalement.  Première vidéo du voyage à ce moment-là (ou ce soir si j'ai le temps de la terminer mais ça risque d'être chaud)...

The sea is quiet now, at last...  If the weather is still good, we should leave on tomorrow morning.

Youhou !! Sète is nice but going on in our sailing-trip-around-the-world is better... We should be at Gibraltar on Friday if everything is going well.  First movie of the journey at that moment (or this evening if I have the time tonight)...

samedi 20 octobre 2012

On parle de nous... We talk about us...

Depuis le départ, j'ai déjà été interviewé deux fois... Un article dans le journal local wallon de Wavre (L'avenir) et un autre pour le journal flamand Het Laatste Nieuws !!  Les articles sont ci-dessous.

Since the beginning, I have already been interviewed twice. One paper in the local walloon newspaper from Waver (L'avenir) and another for the flemish newspaper Het Laatste Nieuws !!  See just below.

L'avenir (13/10/2012) :


Het Laatste Nieuws (19/10/2012) :


On est samedi matin et on est toujours bloqués à Sète à cause des conditions météo...

Le temps commence à devenir long ici, on espère pouvoir repartir lundi matin.  Il paraît qu'il n'y a que 3 jours de temps comme ça par an ici, et ça tombe sur nous...

Mais si un petit dessin vaut mieux qu'un long discours, que dire d'une vidéo ?  A vous de voir :



We are on Saturday morning and still stuck in Sète (France) because of the bad weather conditions...

The time is becoming long here, we hope that we will leave on Monday morning.  We heard that there are only 3 days a year with this kind of weather here, and it was for us...

But, if a small draft talks better than a speech, what about a video ?

mercredi 17 octobre 2012

1ère escale : Sète - 1st stop : Sète

Nous sommes bien partis hier soir à 21h.  La nuit était calme et on a dû avancer au moteur pendant un certain temps.  Quand le vent s'est finalement levé et que nous avons pu hisser les voiles (non sans mal dans le noir et la mer agitée), la magie est apparue une fois le moteur éteint.  Quiétude, tranquillité, bonheur, contemplation,...  On sent toute la puissance de la mer mais aussi sa générosité.

Le ciel était clair et les étoiles belles...  Après un moment, tout le monde est descendu se reposer dans la cabine et je suis resté seul à prendre mon quart.  Moment superbe où j'ai sans doute vraiment réalisé qu'on était parti pour longtemps, que ma vie allait être mêlée à la mer, cette mer que j'aime et qui impose le respect...  Et les lumières de Marseille qui disparaissaient peu à peu...

J'ai vu 2 étoiles filantes et j'ai croisé un voilier.  Mésange Noire filait bien avec un ris dans la grand voile et je l'ai dépassé, m'écartant pour ne pas troubler sa route,... On s'est salué avec nos lampes torches.  Moment de complicité au sein de cette nuit...

Puis Jean Noel est venu prendre son quart, et je suis descendu me reposer... C'est doux de s'allonger dans son lit avec le bruit de la mer qui passe sous la coque et les milles qui défilent...

Vers 5h, appel depuis le cockpit pour que je me dépêche de monter donner un coup de main.  Le vent a forci, la mer aussi.  On affale tant bien que mal la grand voile et là, en montant sur le pont, on sent à quel point la ligne de vie est importante.  Le sol est glissant et la bôme nous propulse dans tous les sens... J'ai connu des réveils plus tranquilles mais on a réussi à affaler la grand voile et à sortir le génois.

Malgré le peu de toile et les vagues impressionnantes, Mésange Noire s'en sort très bien : 6-7 noeuds de moyenne.  C'est un bateau solide et qui met en confiance...


Etant donné les conditions météo et la tempête qui s'annonce, c'est vers 9h du matin qu'on arrive à Sète pour se protéger, se réfugier de la mer et de ses creux de 2 mètres avec quelques vagues de 3 mètres...
On restera dans cette ville portuaire française jusqu'à samedi normalement (et malheureusement), dans l'attente d'un temps clément...  Pour l'anecdote, sur les 4 personnes constituant l'équipage, les 3/4 ont partagé leur repas de la veille avec les poissons (mais pas moi ;- )...


Le rêve est entamé et je compte bien le vivre jusqu'au bout...

We left yesterday evening from Marseille at 21h.  The night was calm and we had to use the engine for a while.  When the wind eventually woke up, we were able to hoist the sails (with some difficulty in the dark and rough sea), the magic appeared once the engine turned off. Peace, tranquility, happiness, contemplation ... I could feel the power of the sea but also his generosity.

The sky was clear and the stars beautiful ... After a while, everyone went for a rest in the cabin and I was left alone to take my first shift. An amazing moment... I realized that I was really gone for a long time, that my life would be mixed with the sea, the sea that I love and that commands respect ... Marseille and lights disappearing little by little ...

I saw two shooting stars and I met a sailboat.  Mésange Noire sailed well with one reef in the mainsail and I overtook me away not to disturb his way ... We communicated with our flashlights. Moment of complicity in the night ...

Then Jean Noel came to take his shift, and I went down in the cabin to rest ... It is soft to lie in a bed with the sound of the sea passing under the hull and miles marching ...

At 5h in the morning, call from the cockpit so that I hurried up to lend a hand. The wind strengthened, the sea too. We had to haul down the mainsail and there, on the deck, I could feel how the life line is important. The ground was slippery and boom propelled us in every directions ... I've experienced waking quieter but we managed to haul down the mainsail and the put genoa out.

Despite the limited canvas and impressive waves, Mesange Noire is doing very well: 6-7 knots average. This boat is solid and gives confidence ...


Given the weather and the coming storm, we arrived at Sète around 9h to find a shelter from the sea and its waves of 2 meters with a few waves of 3 meters...

We will stay in this French port city normally (and unfortunately) until Saturday, waiting for a good weather... For the record, among the 4 persons of the crew, three quarters shared their meal of the day with fishes (but not me ;- ) ...

The dream has just begun and I will live it till the end...





mardi 16 octobre 2012

On part ce soir !!

Super nouvelle : on part ce soir !!

Le problème technique du pilote automatique a finalement été résolu il y a 1 heure à peine.  Après une étude approfondie de la météo, le doute a plané jusqu'au bout.  En effet, les conditions s'annoncent plutôt mal, le vent va forcir en venant du sud-sud ouest, ce qui nous bloquerait à Marseille jusqu'au moins dimanche.

Une seule solution pour sortir de cette impasse : partir ce soir...

Le dernier équipier doit arriver d'une minute à l'autre, on mange, on attache tout dans le bateau afin de pouvoir affronter le gros temps qui arrive et puis on s'en va.

Vers 21h, nous partons donc pour le bout du monde !!

Amazing news : we are leaving tonight !!

The technical problem of the automatic pilot has been fixed just 1 hour ago.  After looking carefully at the forecast, the doubt remained till the end.  Indeed, the weather conditions look pretty bad, the wind will get stronger coming from the south-south west, which would block us in Marseille till - at least - Sunday.

Only one solution then : leaving tonight...

The last team member should come from a minute to another, we'll eat, we'll tie everything in the boat for sailing in a strong weather and then we're leaving.

Around 21h, we're leaving for a long trip all around the world !!

lundi 15 octobre 2012

Marseille - port de Corbières



Après une soirée dingue remplie d'émotions pour dire au revoir, départ vers Marseille... Arrivée sans problèmes.  Ces 3 derniers jours ont été occupés à préparer le bateau, à le remplir de nos nombreux bagages et de l'avitaillement.  A le faire découvrir à mes parents aussi qui ont eu la très bonne idée de m'amener jusqu'ici, on est donc sorti pour un petit tour en mer.  Le bateau a confirmé ses capacités : 10,4 noeuds de vitesse pour 17 noeuds de vent.  Malgré mon scepticisme dû au manque d'espace dans le bateau, tout a finalement trouvé sa place et on commence à apprivoiser l'intérieur de Mésange Noire, à trouver sa place, ses marques et ses fonctions.

On attends encore le dernier équipier avant de partir.  Il arrive demain matin.  Seulement, un problème technique au pilote automatique nous contraindra sans doute à retarder le départ.  On espère que tout sera prêt le plus vite possible et qu'on pourra partir mercredi... En voile, tout s'improvise, on dépend tellement des éléments que les plans changent en permanence.  Mais rien de plus déprimant que de devoir rester à quai à cause d'un problème technique, on touche du bois pour ça dure le moins longtemps possible.

After a crazy party with a lot of emotions to say goodbye, departure to Marseille... No problems on the road.  Those last 3 days we prepared the boat, to fill it with all our luggages and the food.  My parents, who had the good idea to drive me here, discovered Mesange Noire and this was the opportunity to sail a bit with them.  The boat confirmed its abilities : 10,4 knots for the speed with 17 knots of wind.  Despite my skepticism due to the lack of space, everything found its own place and we're starting feeling well on it.

We're waiting for the last team member before leaving.  He's coming on tomorrow morning.  But there is a problem with the automatic pilot and it will probably delay the departure.  We hope that everything will be ready as soon as possible and that we will be able to leave on Wednesday... Sailing means a lot of improvisation, we are dependent of elements and the schedule can change at any time.  But nothing is less depressing that to be stuck in the harbor because of a technical problem.

Prochain message quand on saura définitivement quand on part... On passera d'ailleurs par Safi au Maroc avant les Canaries, invités par une connaissance du skipper.  On devrait aussi s'arrêter à Gibraltar pour faire le plein d'essence, c'est en effet beaucoup moins cher qu'ici.

Sinon, l'ambiance entre nous, l'équipage de Mésange Noire, est excellente et la bonne humeur règne, atténuant le goût un peu amer d'avoir quitté nos proches...

Next message when we'll definitely know when we're leaving... By the way, we will make a stop in Safi (Morocco), invited by some skipper's friend.  We should also make a stop in Gibraltar to fill in the fuel, as it is much cheaper than here.

Otherwise, the atmosfeer among us, the crew of Mesange Noire, is excellent and the cheerfulness prevails, mitigating the bitter taste of leaving our kinfolk.





mardi 9 octobre 2012

Soirée de départ (6 octobre) - Party for my departure (6th of October)

Ce samedi 6 octobre, c'était déjà ma soirée de départ et ca a été exceptionnel pour moi.  Je tiens à remercier fortement toutes les personnes présentes (et certains sont venus de loin) qui sont venus me dire au revoir et m'exprimer leur soutien.  Cela m'a touché...  J'ai aussi été surpris par l'enthousiasme que ce projet suscite et par la générosité des gens. 

Si tout se passe bien, le prochain message, je l'écrirai depuis Marseille, juste avant le grand départ le 16 octobre.  Je pars samedi matin (13/10) de Bruxelles vers la douce chaleur du sud de la France.

This Saturday 6th of October, this was my party for my departure and it was exceptionnal.  I'd like to thanks all those who came (and some came from far away).  They told me goobye and they expressed me their support.  It touched me... I also have been surprised by their enthusiasm and their generosity.

If everything is fine, the next message will be written from Marseille just before the big departure on the 16th of October. I am leaving on Saturday morning (13th of Ocotber) from Brussels to the sweet and warm south of France.

dimanche 7 octobre 2012

L'envol d'une mésange - présentation

Voilà le film du projet assez fou qui nous emmènera pendant plus d'un an autour du monde.  Je vous présente Mésange Noire et je vous assure que c'est une belle rencontre... Un voilier de 13 mètres magnifique...

Pour nous aider et nous soutenir, merci de partager cette vidéo avec vos amis et de cliquer sur "like" (mais il faut la regarder depuis youtube alors en cliquant sur "watch on youtube" dans le coin droit en bas).

Here is a short movie about our project of sailing all around the world for more than one year.  You will see Mésange Noire, this amazing 42 feets sailing boat...

For helping us, thanks for sharing this movie with your friends and to click on "like"(but you have to watch it from youtube then by clicking "watch on youtube" in the right below corner).